UN PROCESO
SIN PRUEBAS
Cristina Frua De
Angeli
(Declaraciones
espontáneas presentada el 10 de septiembre de de 2015). Cortesía de Carlos Carralero
En mi libro, “¿Quién
es esta hermosa princesa?” (1994),
se presenta la historia de mi itinerario intelectual. Se inició en 1974 en el
movimiento cultural fundado por Armando Verdiglione.
Revelo
la historia del nacimiento de la industria lombarda a través de los archivos,
cartas, testimonios de Breda y De Angeli Frua, una dinastía de grandes
industriales que han creado empresas de la nada y han hecho una contribución
significativa al desarrollo industrial de nuestro país; sino también de
Gunalachi, nativo de la isla de Creta, de la Rusic y de Topic, constructores de
buques que transportaban mercancías por todo el Mediterráneo y América,
llegaron a Trieste, en la primera parte del siglo XX, ciudad abierta y
cosmopolita, y sus vidas se entremezclaron con la literatura y la cultura.
La mía es una
familia de coleccionistas de arte. Mi bisabuelo, Ernesto Breda, el fundador
de las acerías de Breda, que tenía una buena colección de arte del siglo XIX;
mi abuelo Carlo, con
talento industrial, es reconocido internacionalmente como uno de los más
grandes coleccionistas del arte del siglo XX en Europa, un amigo de Picasso,
fundador de revistas El arte, la fuente de financiación de artistas y galerías,
como el Million Ghiringhelli. Continué, en lo que pude, su trabajo. Recogí las
obras de arte, me encontré y escribí con artistas, pintores y escultores en
varias partes del mundo y he vendido obras de arte.
Mi colección
está en Villa San Carlo Borromeo. No tengo con ella ninguna ganancia: el
propósito era
aumentar la riqueza de la Villa San Carlo Borromeo y que las personas admiren
las obras en la casa histórica, en un museo vivo, en lugar de mantenerlas para
mí, guardada en la caja fuerte. Las ventas las obtuve después de consulta a los
expertos, los expertos fiscales, abogados, por lo que eran transparentes y justas.
De mi abuelo
Giorgio Gunalachi tuve la primera edición completa de Gesammelte
Werke de Sigmund Freud. De
ahí mi curiosidad por el psicoanálisis, lo cual influyó en
mis estudios y mi vocación.
Usted
entiende cómo, en este terreno de la familia, surgió la idea de encontrar una
combinación entre el arte, la cultura y los negocios; continuar, en algo
diferente y nuevo, la tradición que tenía raíces profundas; devolver, así, en
la medida de lo posible, el patrimonio cultural y la producción artística. Ese
testigo.
2
En 1974 empecé a
asistir al movimiento cultural fundada por Armando Verdiglione, y desde
entonces mi educación nunca ha cesado.
En 1978 formé
con algunos amigos, la editorial Spirali LTD, para la edición de
libros y
revistas (www.youtube.com/user/spiraliedizioni). Juntos, fundamos "Spirali.
Diario de la cultura internacional ", con una tirada de cincuenta mil
ejemplares distribuidos en toda Italia, en los quioscos y las librerías, y con
cientos de suscriptores en Italia y en el extranjero. Fundé la Asociación de
Amigos de Spirali, que se extendió en muchas ciudades italianas, de norte a
sur, contribuyendo a la promoción, ventas, organización, reuniones y
presentaciones de la revista y los libros.
Asociaciones,
que están tipificados aquí vergonzosamente de asociación ilícita, o que se
consideran inexistentes, cooperaban y siguen cooperando hoy, casi cuarenta años
después, cientos y cientos de personas diferentes para el desarrollo social de
fondo, casta, nacionalidad, lengua, estudios, formación, educación, profesión,
calidad, habilidades; Las personas que se dedican durante años parte de su día
a la promoción y creación de eventos, convenciones, cursos, master, festivales,
libros, revistas, artículos, exposiciones, la promoción de artistas y de obras
de arte, restauración de la histórica, llena de segundo renacimiento de las
artes y las ciencias, por la Europa de la cultura y el arte.
Todo
este esfuerzo requiere disciplina, la humildad, la inteligencia, la dedicación,
la preparación de cualidades y resultados precisos, trabajo diario, que nunca
ha tenido descanso, sin vacaciones, sin pausas, han colaborado cientos y
cientos de personas e intelectuales jóvenes, entre ellos muchas mujeres – son
los "adeptos"? ¿Por qué, incluso hoy en día, cuando una mujer está
dedicada a una causa, siempre hay alguien que crea que no…?
Nos debemos por
encima de todo a la idea de que todo esto va a ayudar, es un grano para
construir una sociedad en la que la cultura y el arte sean la base de la vida
civil, y la belleza ya no sea objeto de la envidia y de la persecución social.
La lingüística,
el psicoanálisis, la filosofía, la historia del arte, cifrematica,
brainworking, publicación, traducción de ensayos y libros, edición de revistas,
desde la redacción de los textos hasta paginación e impresión, y luego la
distribución, promoción, difusión y venta: éstas eran las áreas de mi negocio.
He recogido, con
otros amigos, anuncios para revistas y Spirali y Spirales (dos revistas
diferentes, con diferentes autores y artículos, que fueron publicadas una en
Italia y otra en Francia).
Me presenté en las grandes empresas y ofrecía páginas en color que aquí hay una
nueva revista, dije, una revista de la cultura y el arte, y me miró con curiosidad,
era la primera vez que una revista cultural acepta publicidad. Casi siempre que
me dijeron adiós con un contrato firmado. Organizamos debates y presentaciones
en todas las ciudades de Italia, a través de las muchas asociaciones que
surgieron por iniciativa de jóvenes.
3
Un movimiento
imparable. Fueron la años de la violencia y el odio, el terrorismo y las drogas.
¿Cuántos y
cuántos viajes de todo el mundo para recoger testimonios y entrevistas,
artículos y contribuciones de grandes escritores, directores de cine, gente de
teatro, psicoanalistas, arquitectos, desde Burroughs, Ferlinghetti, de Moravia
a Calvin, de Prezzolini y Jean d'Ormesson a Jurij Naghibin, Carmelo Bene,
Fellini, Michelangelo Antonioni, Lina Werthmüller, de Alain Robbe-Grillet a
Krzysztof Zanussi, de John Cage a Lukas Foss, Thomas Szasz a Octave Mannoni, de
Elie Wiesel a Marek Halter, Amos Oz, Shusako Endo y Kenzo Tange, sino
también a los empresarios y científicos, físicos e informáticos, expertos en
marketing y publicidad, estilistas y diseñadores, compositores y artistas, fue
la creación de una extraordinaria plataforma de debate internacional, fuera de
cualquier marco ideológico.
Los
recuerdo uno por uno, con sus rostros, sus nombres, chistes, sonrisa. En las
páginas de Spirali, en los pasillos de nuestras asociaciones y la Fundación, en
las ciudades de Italia y de Europa, en Milán, en via Crivelli y Piazza Duomo,
Via Victor Hugo y la Villa San Carlo Borromeo, en nuestras conferencias en todo
el mundo, desde Tokio a Nueva
York, desde Caracas a Jerusalén desde Moscú a San Petersburgo, Londres, París,
Lisboa, Frankfurt,
Ljubljana, por la fundación han pasado los mejores exponentes de la
civilización, y cada cual podía hablar libremente de una manera abierta y traer
su experiencia y su novedad.
El
propósito de nuestra asociación, el motivo de la constitución de la sociedad es
y siempre ha sido
exclusivamente cultural. Empresas reales, con sus estatutos reales, sus
actividades de negocio, de acuerdo con la ley.
Todo
mi trabajo en los últimos 40 años muestra que el propósito de la editorial. Yo
ayudé a publicar libros, por la cultura, y desde luego no se evadió
impuestos.
Repito
que todas las facturas, documentos contables y notas de venta se refieren a
operaciones reales, en la cuales está documentado el trabajo de muchas
personas, como lo demuestra la intensa actividad antes de las empresas en
Spirali, y a continuación, la segunda empresa s.r.l
Renaissance
s.r.l.: publicó 1000 libros, revistas, 8 20.000 40.000 autores, generó derechos
de autor, cientos y cientos de congresos, conferencias, festivales,
exposiciones, presentaciones de libros, participación en ferias internacionales,
la digitalización de los textos, documentos de archivo, producción de fotos,
miles de horas de grabaciones de vídeo, audio, cine, construcción de los sitios
y portales, creación de museos (Museo de los Spirali, Zephyros Museum, el Museo
Villa San Carlos Borromeo, etc.).
4
Miles de
críticas y artículos dedicados a los libros, publicados en Italia y en el
extranjero, cientos libros adoptados en varias universidades como los medios de
estudio y formación, y traducción de autores italianos en el extranjero.
Con nuestro
trabajo, a través de las empresas y asociaciones, hemos promovido la
lectura, escritura, traducción, dimos a conocer a muchos autores italianos en
el extranjero, éramos
embajadores ante de la literatura hecha en Italia y de la cultura y el arte en
todo el
mundo. Hemos
ayudado a dar a conocer en Italia, a través de la traducción y publicación de
sus libros, a grandes escritores extranjeros, hemos introducido un debate
internacional que estaba
ausente en Italia.
Para dar sólo un
ejemplo, los exponentes más significativos del debate cultural en Francia
de los últimos cuarenta años se encuentran entre los autores de nuestra
editorial: André Glucksmann, Bernard-Henri Lévy, Jacques Henric, Vivianne
Forrester, Jean Daniel, Jacques Attali, Alain Finkielkraut, Jean-Toussaint
Desanti, Robert Badinter, Eugène Ionesco, Marek Halter, Jean-Pierre Faye, André
Fontaine, Jean d'Ormesson, por nombrar sólo unos pocos.
Hemos creado una
escuela de la publicación y un taller donde cientos jóvenes en los últimos años
han sido capaces de tratar de formarse en la traducción, en el cuidado
editorial de paginación, en la investigación histórica, todo el proceso de
edición, iconográfico, bibliográfico. Han aprendido artesanía de calidad, en el
campo, y se han aprovechado de sus vidas.
Por este inmenso
esfuerzo, el trabajo llevado a cabo durante muchos años del que estoy
orgullosa, firmemente rechazo las acusaciones que me hacen.
De esto y mucho
más, yo estaba involucrada a tiempo completo antes del 18 de noviembre del
2008. Los bancos con los que hemos trabajado, y los funcionarios de los bancos,
directores, presidentes. Tuve la oportunidad de conocerlos, fueron
completamente informado de todas nuestras actividades,
Eran conscientes
de las dificultades que un empresario tiene que hacer frente al difundir,
distribuir, anunciar y vender sus productos. Algunos representantes de los bancos eran
nuestras
manifestaciones, algunos estaban leyendo nuestros libros. Hemos invitado a los
banqueros, economistas y empresarios a nuestros congresos por supuesto; ellos
nos
interrogaron
sobre nuestra experiencia, hemos recogido y publicado estas entrevistas
en muchos
libros. Lo mismo que hicimos con escritores, artistas, compositores,
representantes de los disidentes en varios países.
Se
nos acusa de tener banqueros invitados a cambio de financiación. Ridícula
acusación. Desde los años setenta, hemos publicado los libros de economistas,
banqueros,
hombres de negocios, que fueron invitados a nuestros congresos, sus
conferencias, no para obtener favores, sino para levantar el proyecto
intelectual, científico, cultural, de un segundo renacimiento, por una Europa
mejor, y hemos promovido un debate extraordinario internacional, precisamente
en torno a estos escritos.
5
Hasta el período
2009-2010 siempre hemos cumplido nuestros compromisos con los bancos: de
crédito e hipotecas. Las dificultades se han producido como resultado del
inicio de la inspección fiscal, en particular después de marzo de 2009, y aún
más después del secuestro (embargo) de dos villas, orden que luego se levantó. Nuestro
negocio ha sido completamente cambiado. Todos nuestros esfuerzos se han
dirigido para hacer frente a las actividades de GDF, que culminaron en la
publicación de este comunicado de prensa llamado Operación Guru, 7 de junio de
2011. La declaración fue llevada a los medios de comunicación de todo el mundo,
que se extiende a la red, y ha tenido sus efectos devastadores. En
consecuencia, los bancos han puesto limitaciones en las diversas operaciones de
de nuestra sociedad.
Rechazo
absolutamente la alegación de que yo, u otros, hayan incurrido en falsas comunicaciones
corporativas encaminadas a la comisión de delitos de fraude en perjuicio de
prestamistas a fin de obtener financiación.
NOTA DEL BLOGGER:
el grupo de coordinación por la libertad de Armando Verdiglione y su esposa está en plena campaña de recogida de firmas para apoyarlos y conseguir que sea revisada la sentencia de apelación con justicia y consideración humana.
Usted puede firmar en este blog. Entre al cuadro de comentarios y autorice a publicar su firma, identifique su nombre, profesión y país.
Gracias
NOTA DEL BLOGGER:
el grupo de coordinación por la libertad de Armando Verdiglione y su esposa está en plena campaña de recogida de firmas para apoyarlos y conseguir que sea revisada la sentencia de apelación con justicia y consideración humana.
Usted puede firmar en este blog. Entre al cuadro de comentarios y autorice a publicar su firma, identifique su nombre, profesión y país.
Gracias
No hay comentarios:
Publicar un comentario