domingo, 29 de mayo de 2016

UN PROCESO SIN PRUEBAS Cristina Frau de Angeli, Declaraciones espontáneas

UN PROCESO SIN  PRUEBAS

Cristina Frua De Angeli

(Declaraciones espontáneas presentada el 10 de septiembre de de 2015). Cortesía de Carlos Carralero

En mi libro, “¿Quién es esta hermosa princesa?” (1994), se presenta la historia de mi itinerario intelectual. Se inició en 1974 en el movimiento cultural fundado por Armando Verdiglione.

Revelo la historia del nacimiento de la industria lombarda a través de los archivos, cartas, testimonios de Breda y De Angeli Frua, una dinastía de grandes industriales que han creado empresas de la nada y han hecho una contribución significativa al desarrollo industrial de nuestro país; sino también de Gunalachi, nativo de la isla de Creta, de la Rusic y de Topic, constructores de buques que transportaban mercancías por todo el Mediterráneo y América,  llegaron a Trieste, en la primera parte del siglo XX, ciudad abierta y cosmopolita, y sus vidas se entremezclaron con la literatura y la cultura.

La mía es una familia de coleccionistas de arte. Mi bisabuelo, Ernesto Breda, el fundador de las acerías de Breda, que tenía una buena colección de arte del siglo XIX; mi abuelo Carlo, con talento industrial, es reconocido internacionalmente como uno de los más grandes coleccionistas del arte del siglo XX en Europa, un amigo de Picasso, fundador de revistas El arte, la fuente de financiación de artistas y galerías, como el Million Ghiringhelli. Continué, en lo que pude, su trabajo. Recogí las obras de arte, me encontré y escribí con artistas, pintores y escultores en varias partes del mundo y he vendido obras de arte.

Mi colección está en Villa San Carlo Borromeo. No tengo con ella ninguna ganancia: el
propósito era aumentar la riqueza de la Villa San Carlo Borromeo y que las personas admiren las obras en la casa histórica, en un museo vivo, en lugar de mantenerlas para mí, guardada en la caja fuerte. Las ventas las obtuve después de consulta a los expertos, los expertos fiscales, abogados, por lo que eran transparentes y justas.

De mi abuelo Giorgio Gunalachi tuve la primera edición completa de Gesammelte Werke de Sigmund Freud. De ahí mi curiosidad por el psicoanálisis, lo cual influyó en mis estudios y mi vocación.

Usted entiende cómo, en este terreno de la familia, surgió la idea de encontrar una combinación entre el arte, la cultura y los negocios; continuar, en algo diferente y nuevo, la tradición que tenía raíces profundas; devolver, así, en la medida de lo posible, el patrimonio cultural y la producción artística. Ese testigo.

2

En 1974 empecé a asistir al movimiento cultural fundada por Armando Verdiglione, y desde entonces mi educación nunca ha cesado.

En 1978 formé con algunos amigos, la editorial Spirali LTD, para la edición de
libros y revistas (www.youtube.com/user/spiraliedizioni). Juntos, fundamos "Spirali. Diario de la cultura internacional ", con una tirada de cincuenta mil ejemplares distribuidos en toda Italia, en los quioscos y las librerías, y con cientos de suscriptores en Italia y en el extranjero. Fundé la Asociación de Amigos de Spirali, que se extendió en muchas ciudades italianas, de norte a sur, contribuyendo a la promoción, ventas, organización, reuniones y presentaciones de la revista y los libros.

Asociaciones, que están tipificados aquí vergonzosamente de asociación ilícita, o que se consideran inexistentes, cooperaban y siguen cooperando hoy, casi cuarenta años después, cientos y cientos de personas diferentes para el desarrollo social de fondo, casta, nacionalidad, lengua, estudios, formación, educación, profesión, calidad, habilidades; Las personas que se dedican durante años parte de su día a la promoción y creación de eventos, convenciones, cursos, master, festivales, libros, revistas, artículos, exposiciones, la promoción de artistas y de obras de arte, restauración de la histórica, llena de segundo renacimiento de las artes y las ciencias, por la Europa de la cultura y el arte.

Todo este esfuerzo requiere disciplina, la humildad, la inteligencia, la dedicación, la preparación de cualidades y resultados precisos, trabajo diario, que nunca ha tenido descanso, sin vacaciones, sin pausas, han colaborado cientos y cientos de personas e intelectuales jóvenes, entre ellos muchas mujeres – son los "adeptos"? ¿Por qué, incluso hoy en día, cuando una mujer está dedicada a una causa, siempre hay alguien que crea que no…?

Nos debemos por encima de todo a  la idea de que todo esto va a ayudar, es un grano para construir una sociedad en la que la cultura y el arte sean la base de la vida civil, y la belleza ya no sea objeto de la envidia y de la persecución social.

La lingüística, el psicoanálisis, la filosofía, la historia del arte, cifrematica, brainworking, publicación, traducción de ensayos y libros, edición de revistas, desde la redacción de los textos hasta paginación e impresión, y luego la distribución, promoción, difusión y venta: éstas eran las áreas de mi negocio.
He recogido, con otros amigos, anuncios para revistas y Spirali y Spirales (dos revistas diferentes, con diferentes autores y artículos, que fueron publicadas una en Italia y otra en Francia). Me presenté en las grandes empresas y ofrecía páginas en color que aquí hay una nueva revista, dije, una revista de la cultura y el arte, y me miró con curiosidad, era la primera vez que una revista cultural acepta publicidad. Casi siempre que me dijeron adiós con un contrato firmado. Organizamos debates y presentaciones en todas las ciudades de Italia, a través de las muchas asociaciones que surgieron por iniciativa de jóvenes.

3

Un movimiento imparable. Fueron la años de la violencia y el odio, el terrorismo y las drogas.
¿Cuántos y cuántos viajes de todo el mundo para recoger testimonios y entrevistas, artículos y contribuciones de grandes escritores, directores de cine, gente de teatro, psicoanalistas, arquitectos, desde Burroughs, Ferlinghetti, de Moravia a Calvin, de Prezzolini y Jean d'Ormesson a Jurij Naghibin, Carmelo Bene, Fellini, Michelangelo Antonioni, Lina Werthmüller, de Alain Robbe-Grillet a Krzysztof Zanussi, de John Cage a Lukas Foss, Thomas Szasz a Octave Mannoni, de Elie Wiesel a Marek Halter,  Amos Oz, Shusako Endo y Kenzo Tange, sino también a los empresarios y científicos, físicos e informáticos, expertos en marketing y publicidad, estilistas y diseñadores, compositores y artistas, fue la creación de una extraordinaria plataforma de debate internacional, fuera de cualquier marco ideológico.

Los recuerdo uno por uno, con sus rostros, sus nombres, chistes, sonrisa. En las páginas de Spirali, en los pasillos de nuestras asociaciones y la Fundación, en las ciudades de Italia y de Europa, en Milán, en via Crivelli y Piazza Duomo, Via Victor Hugo y la Villa San Carlo Borromeo, en nuestras conferencias en todo el mundo, desde Tokio a Nueva York, desde Caracas a Jerusalén desde Moscú a San Petersburgo, Londres, París, Lisboa, Frankfurt, Ljubljana, por la fundación  han pasado los mejores exponentes de la civilización, y cada cual podía hablar libremente de una manera abierta y traer su experiencia y su novedad.

El propósito de nuestra asociación, el motivo de la constitución de la sociedad es y siempre ha sido exclusivamente cultural. Empresas reales, con sus estatutos reales, sus actividades de negocio, de acuerdo con la ley.

Todo mi trabajo en los últimos 40 años muestra que el propósito de la editorial. Yo ayudé a publicar libros, por la cultura, y desde luego no se evadió  impuestos.

Repito que todas las facturas, documentos contables y notas de venta se refieren a operaciones reales, en la cuales está documentado el trabajo de muchas personas, como lo demuestra la intensa actividad antes de las empresas en Spirali, y a continuación, la segunda empresa s.r.l

Renaissance s.r.l.: publicó 1000 libros, revistas, 8 20.000 40.000 autores, generó derechos de autor, cientos y cientos de congresos, conferencias, festivales, exposiciones, presentaciones de libros, participación en ferias internacionales, la digitalización de los textos, documentos de archivo, producción de fotos, miles de horas de grabaciones de vídeo, audio, cine, construcción de los sitios y portales, creación de museos (Museo de los Spirali, Zephyros Museum, el Museo Villa San Carlos Borromeo, etc.).

4

Miles de críticas y artículos dedicados a los libros, publicados en Italia y en el extranjero, cientos libros adoptados en varias universidades como los medios de estudio y formación, y traducción de autores italianos en el extranjero.

Con nuestro trabajo, a través de las empresas y asociaciones, hemos promovido la lectura, escritura, traducción, dimos a conocer a muchos autores italianos en el extranjero, éramos embajadores ante de la literatura hecha en Italia y de la cultura y el arte en todo el
mundo. Hemos ayudado a dar a conocer en Italia, a través de la traducción y publicación de sus libros, a grandes escritores extranjeros, hemos introducido un debate internacional que estaba ausente en Italia.

Para dar sólo un ejemplo, los exponentes más significativos del debate cultural en Francia de los últimos cuarenta años se encuentran entre los autores de nuestra editorial: André Glucksmann, Bernard-Henri Lévy, Jacques Henric, Vivianne Forrester, Jean Daniel, Jacques Attali, Alain Finkielkraut, Jean-Toussaint Desanti, Robert Badinter, Eugène Ionesco, Marek Halter, Jean-Pierre Faye, André Fontaine, Jean d'Ormesson, por nombrar sólo unos pocos.

Hemos creado una escuela de la publicación y un taller donde cientos jóvenes en los últimos años han sido capaces de tratar de formarse en la traducción, en el cuidado editorial de paginación, en la investigación histórica, todo el proceso de edición, iconográfico, bibliográfico. Han aprendido artesanía de calidad, en el campo, y se han aprovechado de sus vidas.
Por este inmenso esfuerzo, el trabajo llevado a cabo durante muchos años del que estoy orgullosa, firmemente rechazo las acusaciones que me hacen.

De esto y mucho más, yo estaba involucrada a tiempo completo antes del 18 de noviembre del 2008. Los bancos con los que hemos trabajado, y los funcionarios de los bancos, directores, presidentes. Tuve la oportunidad de conocerlos, fueron completamente informado de todas nuestras actividades,

Eran conscientes de las dificultades que un empresario tiene que hacer frente al difundir, distribuir, anunciar y vender sus productos. Algunos representantes de los bancos eran
nuestras manifestaciones, algunos estaban leyendo nuestros libros. Hemos invitado a los banqueros, economistas y empresarios a nuestros congresos por supuesto; ellos nos

interrogaron sobre nuestra experiencia, hemos recogido y publicado estas entrevistas
en muchos libros. Lo mismo que hicimos con escritores, artistas, compositores, representantes de los disidentes en varios países.

Se nos acusa de tener banqueros invitados a cambio de financiación. Ridícula acusación. Desde los años setenta, hemos publicado los libros de economistas,
banqueros, hombres de negocios, que fueron invitados a nuestros congresos, sus conferencias, no para obtener favores, sino para levantar el proyecto intelectual, científico, cultural, de un segundo renacimiento, por una Europa mejor, y hemos promovido un debate extraordinario internacional, precisamente en torno a estos escritos.

5

Hasta el período 2009-2010 siempre hemos cumplido nuestros compromisos con los bancos: de crédito e hipotecas. Las dificultades se han producido como resultado del inicio de la inspección fiscal, en particular después de marzo de 2009, y aún más después del secuestro (embargo) de dos villas, orden que luego se levantó. Nuestro negocio ha sido completamente cambiado. Todos nuestros esfuerzos se han dirigido para hacer frente a las actividades de GDF, que culminaron en la publicación de este comunicado de prensa llamado Operación Guru, 7 de junio de 2011. La declaración fue llevada a los medios de comunicación de todo el mundo, que se extiende a la red, y ha tenido sus efectos devastadores. En consecuencia, los bancos han puesto limitaciones en las diversas operaciones de de nuestra sociedad.

Rechazo absolutamente la alegación de que yo, u otros, hayan incurrido en falsas comunicaciones corporativas encaminadas a la comisión de delitos de fraude en perjuicio de prestamistas a fin de obtener financiación.


NOTA DEL BLOGGER:

el grupo de coordinación por la libertad de Armando Verdiglione y su esposa está en plena campaña de recogida de firmas para apoyarlos y conseguir que sea revisada la sentencia de apelación con justicia y consideración humana. 

Usted puede firmar en este blog.  Entre al cuadro de comentarios y autorice a publicar su firma, identifique su nombre, profesión y país.

Gracias



No hay comentarios:

Publicar un comentario